Monday, September 13, 2010

CV 2016/05/22 (last updated)

CURRICULUM VITAE

NAME: Alvin Dahn / 陳建龍

E-mail address: alvindahn@gmail.com



Blogs:
Research Interests:
  • modern & contemporary English poetry (present)
  • food discourse (present)
  • humor & laughter (present)
  • gift thoery (2008-2012)
  • eschatology and the gothic (2008,2010)
  • Otaku (おたく) and the urban space (2008-2009)
  • homosexual economy in The Canterbury Tales (2006-2007)
  • The Decadents and the Zhulinqixian (竹林七賢 1998-2000)


I. EDUCATION

2010-2015: Ph.D., Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University

2005-2009: MA; Department of English, National Taiwan Normal University

1996-2000: MA; Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University

1999: Exchange Program on Comparative Literature, Leiden University, NL. (supervisor: Professor Lloyd Haft; project: Between the Decadents and Zhulingqixian/竹林七賢)

1989-1993: BA; Department of Foreign Languages and Literature, National Sun Yat-sen University


II. PUBLICATIONS

2016: "The Deadpool Subversion vs the Superhero Conventions , " (超級不英雄?〈從《死侍》看圖文小說的英雄傳統〉), published in CLAROC Number 16. March 2016. (《中華民國比較文學學會第16期電子報》)

2015: "From Mediality/Materiality to Photographic Medi-Materiality, " (〈從媒介與物質之分到攝影的媒物共性〉), published in CLAROC Number 15. December 2015. (《中華民國比較文學學會第15期電子報》)

2015: "Life Is a Bitter Aspic: The Translation of Food into Poetics in Wallace Stevens' Poems,"  (〈「人生是一道苦苦的冷盤」:史蒂文生的現代詩與食物詩學的演繹〉published in Cross-cultural Studies Volume 2, Number 1. March 2015. 《文化越界》第二卷 第一期) THCI CORE

2014: Food Poetics in Modern Poetry: Stevens, Williams, and Lee (Ph.D. dissertation)

2013: Trans. "A Glimpse at the Development of the Environmental Documentary in Taiwan" (by Tsung-lung Tsai, Li-ping Yu, and Chin-yuan Ke) published in Concentric: Literary and Cultural Studies Volume 39, Number 1, March 2013. A&HCI

2012: "The Gift in Between: The Bataillean Gift that Defies Dichotomy and its Functions in the Biblical Salomé" (〈交界的禮物〉) published in Cross-cultural Studies Volume 1, Number 7. March 2012. (《文化越界》第一卷 第七期) THCI CORE

2011: Book chapter: "A Constraining Mirror: the Subjective Camera in Philippe Harel’s La Femme Deféndue" published in (In)Sight: Visual Culture and Aesthetics (禁忌的觀看--侷限的觀看以拉岡式的第一人稱運鏡談《禁忌的女人》in 《洞見:視覺文化與美學》) (馮品佳、趙順良主編.《洞見:視覺文化與美學》. 台北:書林,2011. 02.)

2010: “Days Past Uncounted and Uncalendared: Gothic Traces in The Road” in 2010 International Graduate Student Conference on Literary and Cultural Studies (第三屆文學與文化研究國際研究生研討會論文集, 2010)

2009: Master thesis: The Gift Theory of the Biblical Salomé (英語所碩論:聖經莎樂美的禮物經濟)

2009: “Home, Sweet Home: The Housebound Phenomenon as a Modern Resistance” in 2009 International  Graduate Student Conference on Literary and Cultural Studies (第二屆文學與文化研究國際研究生研討會論文集, 2009)

2007: “Something Queer in the Rear: A Rereading of The Shipman’s Tale” published in Review of English and American Literature (REAL), Vol.11 (translated into Chinese and published as: 英美文學評論-第十一期: 慾/「益」結金蘭:〈水手的故事〉中起源於男色的資金流動) THCI CORE

2000: Master thesis: The Faint Flash of a Fickle Fate: Rediscovering Dowson Through Translation of His Verses (翻譯所碩論:顛沛中,微光閃爍:道森詩作中譯)


III. CONFERENCE PAPERS

2016: "Tattooed Bodies & Literary Corpus: Tattoo Narrative in Blindspot" (〈紋身.文身:《盲點》的紋身敘事〉), presented at the 38th CLAROC Conference (第38屆全國比較文學會議) on May 21, 2016.

2015: "Man Proposes, Object Disposes: Artifacts and Material Agency in Warehouse 13" (〈體的失能,物的可能:《十三號倉庫》的文物與物質施為能力〉), accepted for the 37th CLAROC Conference (第37屆全國比較文學會議). (May 23, 2015)

2014: "The Intended Food, the Extended Mind: The Memory Prodcution of Food in Modern Poetry," presented at Envisioning "Things": An International Conference on Material Culture at NSYSU (「以物觀物:臺灣、東亞與世界的互文脈絡」國際研討會) on Oct. 17-18, 2014.

2014: "Life Is a Bitter Aspic: The Translation of Food into Poetics in Wallace Stevens' Poems," presented at the Fifth Translation and Trans-cultural Conference at N.C.C.U. (第五屆翻譯與跨文化國際學術研討會) on Nov. 15, 2014.

2014: "Distancing and Channeling: Food Agency and the Memory Machine, " accepted for 7th International Deleuze Studies Conference: Models, Machines and Memories. Department of Interior Design, Istanbul Technical University, Turkey. (July 14-16, 2014)

2014: "The Deleuzean Plums: Food Affect in W. C. Williams’ Poetics, " accepted for Conference on Deleuze’s Cultural Encounters With the New Humanities. Department of English and the Technoscience Culture and Research Centre, Hong Kong Shue Yan University, Hong Kong. (June 9-12, 2014)

2014:"Shinya Shokudō, a Deleuzean Shokudō: The Nodal Point of Time and Space and the Memory in Food, " accepted for The 2nd International Deleuze Studies in Asia Conference. Toyonaka Campus, Osaka University, Japan. (June 6-8, 2014)

2013: "Food Poetics and the Asian-American Memory: Li-Young Lee"("食餘.時餘:李立揚(Li-Young Lee)的食物詩學與亞美記憶"), presented at the 36th CLAROC Conference (第36屆全國比較文學會議) on May 17, 2014.

2012: "Pain Is Human": the Suffering Discourse of Modern Poetry in Wallace Stevens' "Esthetique du Mal," presented at "Health and Illness in Culture" International Conference on December 21, 2012.

2012: "The Readable Body and the Retrievable God'" ("神的檔案,人的讀取"), presented at the 35th CLAROC Conference (第35屆全國比較文學會議) on May 5, 2012.

2011: "The Gift in Between," presented at the Third Translation and Trans-cultural Conference at N.C.C.U. (第三屆翻譯與跨文化國際學術研討會) on Nov. 12, 2011.

2010: “The Gift of Love” (translated into Chinese as “愛的禮物”), presented at the 33rd CLAROC Conference (第33屆全國比較文學會議) on May 22nd, 2010.

2010: “Days Past Uncounted and Uncalendared: Gothic Traces in The Road,” presented at the Third NCTU Graduate Conference on April 30th, 2010.

2009: “Home, Sweet Home: The Housebound Phenomenon as a Modern Resistance,” presented at the Second NCTU Graduate Conference on June 5th, 2009.

2009: assigned respondent at the Fourth Conference of the NTU Shakespeare Forum (第四屆莎士比亞論壇)

2000: “A Talk on the Poetic Translation of Ernest Christopher Dowson”, a seminar talk delivered at the Graduate Institute of Interpretation and Translation


AWARDS

2015: MOT Subsidy Program for Starting Assistant Professorship /科技部補助大專校院延攬特殊優秀人才措施獎勵

2013: (Autumn) Excellence in Teaching, Taipei Medical University (English Literature; Conversation)

2013: (Spring) Excellence in Teaching, Taipei Medical University (English Literature; English Reading, English Conversation)

2012: (Autumn) Excellence in Teaching, Taipei Medical University (English Literature; English Reading)

2012: (Spring) Excellence in Teaching, Taipei Medical University (English Literature; English Reading)

2011: (Autumn) Excellence in Teaching, Taipei Medical University

2011: (Spring) Excellence in Teaching, Taipei Medical University

2010: (Autumn) Excellence in Teaching, Taipei Medical University

2010: (Spring) Excellence in Teaching, Taipei Medical University

2008: Literary Award of the Department of English at NTNU (師大英語系文學獎學金第一名)

2008: Yang Ching-mai Scholarship (楊景邁教授學術研究獎學金)

2006: Scholarship of the Department of English at NTNU (師大英語系優秀學生獎學金)

1999: Sinological Research Subsidy, Leiden University (萊頓大學漢學獎助金)


WORK EXPERIENCE

2014 (Sept.)-2015(June): English Department (Oral Training), National Taiwan University

2012 (Sept.)-: English Department (English & American Lit.), National Chengchi University

2012 (Summer): International Academic Competence Workshop: Academic Writing, NTNU.

2011 (Sept.)-2012 (June) : English Department (English Composition), National Taiwan Normal University

2011(Sept.)-2015(June): Department of Applied Foreign Languages (English & American Lit. I; Introduction to Literature), Tatung University

2010(Sept.)-: English Instructor of Shih Hsin University (Selected Readings of English Lit.; Reading Strategy)

2010(June)-2015(June): English Instructor of Taipei Medical University (Selected Readings of English Lit; English Reading)

2009-2011: Instructor of the English Training Center at NTNU (師大英語文教學中心) (Basic Conversation; Intermediate Writing)

2005-2009: Assistant to Professor Su Tsi-Chung on National Science Council projects

1997-2011: Instructor of the English Department, Christian Chung-Deh College (English Lit.; Intro to LIt.; Etymology; Mythology; Biblical Lit.)

1996-1998: English Conversation Teacher at China Youth Service Association

1997-1998: Intern Editor at Government Information Office, R.O.C. Yearbook compilation (Sections: culture and religion)

1994-1995: Interpreter Lieutenant of the A.H.O.H. (Attack Helicopters and

Observation Helicopters) Purchase Project with Michael Douglas Texas

Subsidiary